-
1 speech card
вчт голосовой адаптер, речевой адаптер; голосовая плата, речевая плата; голосовой контроллер, речевой контроллер -
2 speech card
вчт. голосовой адаптер, речевой адаптер; голосовая плата, речевая плата; голосовой контроллер, речевой контроллерThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > speech card
-
3 speech card
см. voice boardАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > speech card
-
4 card
1) картаа) электронное устройство в виде карты, электронная карта (напр. для выполнения безналичных финансовых операций)б) (полное или частичное) графическое изображение поверхности планет, звёздных тел или звёздного небав) карточка, лист плотной бумаги небольшого формата с текстом или изображением (напр. почтовая карточка)2) плата; печатная плата3) тлв испытательная таблица4) перфорационная карта, перфокарта5) pl карточная игра•- accessory card
- adapter card
- advanced communication riser card
- AGP card
- aperture card
- audio card - caption card
- check card
- chip card
- chip-carrying card
- circuit card
- cognitive card
- color test card
- communication and networking riser card
- contactless card
- control card
- controller card
- credit card
- cryptographic smart card
- debit card
- definition card
- disk controller card
- display card
- expansion card
- fax card
- feature card
- flash memory card
- fluorescent multilayer card
- geometry test card
- graphics card
- green card
- Hagaki card - hard disk card
- Hercules graphics card
- identification card
- index card
- idiot card
- interface card
- key card
- legacy card
- linearity test card
- logic card
- magnetic card
- magnetic-stripe credit card
- marginally-punched card
- MIDI card
- MIDI interface card
- multifunctional smart card
- multilayer card
- N-column card
- network interface card
- PC card
- PCI card
- PCMCIA card
- PCMCIA card type I-
- PCMCIA card type II
- PCMCIA card type III
- peripheral component interconnect card
- peripheral component interconnection card
- printed-circuit card
- program card
- punch card
- punched card
- QSL card
- RAM card
- retail card
- riser card
- SCSI card
- short card
- smart card
- solid-state floppy disk card
- sound card
- speech card
- test card
- television test card
- TV tuner card
- video card
- video display card
- voice card
- wild card -
5 card
1) картаа) электронное устройство в виде карты, электронная карта (напр. для выполнения безналичных финансовых операций)б) (полное или частичное) графическое изображение поверхности планет, звёздных тел или звёздного небав) карточка, лист плотной бумаги небольшого формата с текстом или изображением (напр. почтовая карточка)2) плата; печатная плата3) тлв. испытательная таблица4) перфорационная карта, перфокарта5) pl. карточная игра•- accessory card
- adapter card
- advanced communication riser card
- AGP card
- aperture card
- audio card
- audio/modem riser card
- calling card
- caption card
- check card
- chip card
- chip-carrying card
- circuit card
- cognitive card
- color test card
- communication and networking riser card
- contactless card
- control card
- controller card
- credit card
- cryptographic smart card
- debit card
- definition card
- disk controller card
- display card
- expansion card
- fax card
- feature card
- flash memory card
- fluorescent multilayer card
- geometry test card
- graphics card
- green card
- Hagaki card - hard disk card
- Hercules graphics card
- identification card
- idiot card
- index card
- interface card
- key card
- legacy card
- linearity test card
- logic card
- magnetic card
- magnetic-stripe credit card
- marginally-punched card
- MIDI card
- MIDI interface card
- multifunctional smart card
- multilayer card
- N-column card
- network interface card
- PC card
- PCI card
- PCMCIA card type I
- PCMCIA card type II
- PCMCIA card type III
- PCMCIA card
- peripheral component interconnect card
- peripheral component interconnection card
- printed-circuit card
- program card
- punch card
- punched card
- QSL card
- RAM card
- retail card
- riser card
- SCSI card
- short card
- smart card
- solid-state floppy disk card
- sound card
- speech card
- television test card
- test card
- TV tuner card
- video card
- video display card
- voice card
- wild cardThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > card
-
6 card
------------------------------------------------------------[English Word] card[English Plural] cards[Swahili Word] cheti[Swahili Plural] vyeti[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Hindi[Derived Word] chit------------------------------------------------------------[English Word] card[Swahili Word] kadi[Swahili Plural] kadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] card[Swahili Word] kadi[Part of Speech] noun[Derived Word] (English)[Swahili Example] kadi ya kutambulisho------------------------------------------------------------[English Word] card[English Plural] cards[Swahili Word] kibarua[Swahili Plural] vibarua[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Related Words] barua------------------------------------------------------------[English Word] card[English Plural] cards[Swahili Word] kibogoyo[Swahili Plural] vibogoyo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[English Definition] a witty amusing person who makes jokes[Note] sometimes derogatory------------------------------------------------------------[English Word] card (playing card)[Swahili Word] karata[Swahili Plural] karata[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] card on which the daily work of a laborer is recorded[English Plural] cards[Swahili Word] kipande[Swahili Plural] vipande[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] archaic[English Example] day labor[Swahili Example] kazi ya kipande------------------------------------------------------------[English Word] greeting card[Swahili Word] kadi ya salaam[Swahili Plural] kadi za salaam[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] playing card[Swahili Word] karata[Part of Speech] noun[Derived Word] (Port.)[Swahili Example] gawa karata; cheza karata[Note] deal cards; play cards.------------------------------------------------------------ -
7 card
1) карточка2) плата•- adapter card
- address card
- aperture card
- audio-stripped card
- AV-card
- capture card
- CF card
- chip card
- chip-carrying card
- Compact Flash card
- correction card
- data interface card
- decoding card
- encryption card
- ENET card
- expansion card
- extended-line card
- GSM-card
- index card
- information card
- interface card
- Kodak Picture card
- line card
- magnetic card
- main processor card
- master card
- memory card
- multichannel card
- multiple card
- network-interface card
- nonlinear editing card
- PC card
- PCMCIA card
- plug-in card
- QSL-card
- radar card
- remote programming card
- resources switching card
- setup card
- SIM card
- smart card
- Smart Media card
- sound card
- spare card
- speech authentication card
- Super Loop card
- switching card
- system controlling card
- test card
- trunk card
- video card
- voice card
- wild cardEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > card
-
8 speech authentication card
Телекоммуникации: плата распознавания речиУниверсальный англо-русский словарь > speech authentication card
-
9 speech authentication card
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > speech authentication card
-
10 playing-card
[English Word] playing-card[Swahili Word] karata[Swahili Plural] karata[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
11 voice board
голосовая (речевая) плата, речевой адаптерплата расширения ПК для обработки речевых сообщений.Syn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > voice board
-
12 trump
------------------------------------------------------------[English Word] last trump card in the game of Arbastini[Swahili Word] ulitima[Part of Speech] noun[Derived Word] Port.[Terminology] games (cards)------------------------------------------------------------[English Word] last trump card in the game of Arbastini[Swahili Word] ultima[Part of Speech] noun[Derived Word] Port.[Terminology] games (cards)------------------------------------------------------------[English Word] the last trump[Swahili Word] parapanda[Swahili Plural] parapanda[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] the last trump card in the game of Arbastini[Swahili Word] uritima[Part of Speech] noun[Derived Word] Port.[Terminology] games (cards)------------------------------------------------------------[English Word] trump card[Swahili Word] turufu[Swahili Plural] turufu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Port.------------------------------------------------------------ -
13 queen
noun1) (also bee, wasp, ant) Königin, die2) (Chess, Cards) Dame, die•• Cultural note:Die Verlesung der jährlichen Thronrede, die die Königin zur Parlamentseröffnung im Herbst im House of Lords hält. Die Rede, die in Rundfunk und Fernsehen übertragen wird, ist vom Premierminister und Mitgliedern des Kabinets verfasst und enthält das Regierungsprogramm für das kommende Jahr. Wenn ein König das Staatsoberhaupt ist, dann bezeichnet man die Thronrede als King's Speech* * *[kwi:n]1) (a woman who rules a country, who inherits her position by right of birth: the Queen of England; Queen Elizabeth II.) die Königin2) (the wife of a king: The king and his queen were both present.) die Königin3) (a woman who is in some way important, excellent or special: a beauty queen; a movie queen.) die Königin4) (a playing-card with a picture of a queen on it: I have two aces and a queen.) die Dame5) (an important chess-piece: a bishop, a king and a queen.) die Dame6) (the egg-laying female of certain kinds of insect (especially bees, ants and wasps).) die Königin7) ((slang) a homosexual man who assumes the female role.)•- academic.ru/59656/queenly">queenly- queen mother* * *[kwi:n]I. nthe Q\queen of England die englische Königin, die Königin von EnglandMarie Antoinette was \queen to Louis XVI Marie Antoinette war die Gemahlin von Ludwig XVI.the Q\queen of Heaven die Himmelsköniginbeauty \queen Schönheitskönigin fQ\queen of the May Maikönigin fVenus, \queen of love Venus, Göttin der Liebe3. (card)II. vt1. (make queen)▪ to \queen sb jdn [zur Königin] krönen2. (chess)to \queen a pawn einen Bauern in eine Dame verwandelnto \queen it die große [o feine] Dame spielen fig pej; (behave dominatingly) sich akk aufspielen fig pej* * *[kwiːn]1. nshe was queen to George V — sie war die Gemahlin von Georg V.
2) (= bee, ant etc) Königin fqueen's bishop/pawn — Damenläufer/-bauer m
2. vt2) (inf)3. vi (CHESS)sich in eine Dame verwandeln* * *queen [kwiːn]A s1. Königin f (auch fig):Queen Anne is dead! so‘n Bart! umg;queen of the seas Königin der Meere (Großbritannien);the Queen Br umg die Nationalhymne; → a) consort A 1 dowager 1 evidence A 2 c proctor A 3 shilling, b) King’s Bench (Division), King’s Counsel, King’s English, King’s Guide, King’s highway, King’s Scout, King’s speech2. fig Königin f, Schönste f:Queen of (the) May Maikönigin;the queen of watering places die Perle der Badeorte3. umg Schwule(r) m, besonders Schwuchtel f, Tunte f pej ([weibischer] Homosexueller)4. ZOOL Königin f:she acts like the queen bee umg pej sie stellt sich immer in den Mittelpunkt5. Kartenspiel, Schach: Dame f:queen’s gambit Damengambit n;queen’s pawn Damenbauer m;queen of hearts HerzdameB v/i1. (als Königin) regierenC v/t1. zur Königin machen oder krönenqueen it over sb jemanden von oben herab behandeln3. einen Bienenstock beweiseln4. Schach: einen Bauern (in eine Dame) verwandelnqu. abk2. quarter (quarterly)3. queen4. query5. question* * *noun1) (also bee, wasp, ant) Königin, die2) (Chess, Cards) Dame, die•• Cultural note:Die Verlesung der jährlichen Thronrede, die die Königin zur Parlamentseröffnung im Herbst im House of Lords hält. Die Rede, die in Rundfunk und Fernsehen übertragen wird, ist vom Premierminister und Mitgliedern des Kabinets verfasst und enthält das Regierungsprogramm für das kommende Jahr. Wenn ein König das Staatsoberhaupt ist, dann bezeichnet man die Thronrede als King's Speech* * *(Chess, Cards) n.Dame -n (Schach, Kartenspiel) f. n.Königin -nen f. -
14 system
- computationally secure system- abuse-free system- algebraic code system- analog system- asymmetric system- asymmetric key system- authentication/secrecy system- binary system- block system- broadcast system- broadcasting system- cipher-feedback system- classical system- common-key system- communication system- compromised system- computationally secure system- conference system- conventional system- DES-based system- DES-like system- deterministic system- DH system- Diffie and Hellman system- discrete-exponentiation system- discrete log system- E3 system- effectively unbreakable system- elliptic curve system- endomorphic system- end-to-end encryption system- error propagating system- factorization system- finite system- finite automation system- Galois field system- general system- generalized system- Goppa-code system- hardware-implemented system- hidden key system- high-grade system- high-speed system- hybrid public-secret key system- hybrid stream/block system- identity-based system- system immune to cryptoanalysis- indecipherable system- intractable system- iterated system- key escrow system- keyed system- key escrow system- key-minimal system- knapsack-based system- knapsack public key system- matrix system- McEliece' system- Merkle-Hellman system- MH system- microprocessor based system- minuend system- multiple access system- multiple destination system- multiplicative knapsack system- network system- non-linear system- number theoretic system- one-key system- one-master-key system- one-time-key system- one-time-pad system- one-time-tape system- perfect secrecy system- practical security system- private key system- proprietary system- public key system- public key distribution system- public key signature system- rapid system- reciprocal number system- residue system- Rivest-Shamir-Adleman system- rotor system- RSA public key system- r-th residue system- secret-key system- secure system- shared key system- shift register system- single-key system- sophisticated system- split key system- strong system- subtractive system- symmetric system- theoretically unbreakable system- threshold system- transposition system- trap-door-knapsack public key system- transient key system- threshold system- two-key system- unbreakable system- voice system -
15 Queen
noun1) (also bee, wasp, ant) Königin, die2) (Chess, Cards) Dame, die•• Cultural note:Die Verlesung der jährlichen Thronrede, die die Königin zur Parlamentseröffnung im Herbst im House of Lords hält. Die Rede, die in Rundfunk und Fernsehen übertragen wird, ist vom Premierminister und Mitgliedern des Kabinets verfasst und enthält das Regierungsprogramm für das kommende Jahr. Wenn ein König das Staatsoberhaupt ist, dann bezeichnet man die Thronrede als King's Speech* * *[kwi:n]1) (a woman who rules a country, who inherits her position by right of birth: the Queen of England; Queen Elizabeth II.) die Königin2) (the wife of a king: The king and his queen were both present.) die Königin3) (a woman who is in some way important, excellent or special: a beauty queen; a movie queen.) die Königin4) (a playing-card with a picture of a queen on it: I have two aces and a queen.) die Dame5) (an important chess-piece: a bishop, a king and a queen.) die Dame6) (the egg-laying female of certain kinds of insect (especially bees, ants and wasps).) die Königin7) ((slang) a homosexual man who assumes the female role.)•- academic.ru/59656/queenly">queenly- queen mother* * *[kwi:n]I. nthe Q\queen of England die englische Königin, die Königin von EnglandMarie Antoinette was \queen to Louis XVI Marie Antoinette war die Gemahlin von Ludwig XVI.the Q\queen of Heaven die Himmelsköniginbeauty \queen Schönheitskönigin fQ\queen of the May Maikönigin fVenus, \queen of love Venus, Göttin der Liebe3. (card)II. vt1. (make queen)▪ to \queen sb jdn [zur Königin] krönen2. (chess)to \queen a pawn einen Bauern in eine Dame verwandelnto \queen it die große [o feine] Dame spielen fig pej; (behave dominatingly) sich akk aufspielen fig pej* * *[kwiːn]1. nshe was queen to George V — sie war die Gemahlin von Georg V.
2) (= bee, ant etc) Königin fqueen's bishop/pawn — Damenläufer/-bauer m
2. vt2) (inf)3. vi (CHESS)sich in eine Dame verwandeln* * *Q. abk1. Quebec2. QueenR. abk1. rabbi2. Regina, Queen3. Republican4. Rex, King* * *noun1) (also bee, wasp, ant) Königin, die2) (Chess, Cards) Dame, die•• Cultural note:Die Verlesung der jährlichen Thronrede, die die Königin zur Parlamentseröffnung im Herbst im House of Lords hält. Die Rede, die in Rundfunk und Fernsehen übertragen wird, ist vom Premierminister und Mitgliedern des Kabinets verfasst und enthält das Regierungsprogramm für das kommende Jahr. Wenn ein König das Staatsoberhaupt ist, dann bezeichnet man die Thronrede als King's Speech* * *(Chess, Cards) n.Dame -n (Schach, Kartenspiel) f. n.Königin -nen f. -
16 lose
------------------------------------------------------------[English Word] lose[Swahili Word] -hiliki[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] -hilikiwa------------------------------------------------------------[English Word] lose[Swahili Word] -pata hasara[Part of Speech] verb[Related Words] -pata------------------------------------------------------------[English Word] lose (in a card game)[Swahili Word] -enda kapa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lose (something)[Swahili Word] -poteza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -potea[English Example] the joints are loose and are losing strength[Swahili Example] maungo yanalegea na kupoteza nguvu [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] lose a leg[Swahili Word] -katika mguu[Part of Speech] verb[Derived Word] -kata V, mguu N------------------------------------------------------------[English Word] lose all hope[Swahili Word] -lia[Part of Speech] verb[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] lose each other[Swahili Word] -poteana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -potea------------------------------------------------------------[English Word] lose hope[Swahili Word] -kata tamaa[Part of Speech] verb[Related Words] tamaa------------------------------------------------------------[English Word] lose irrecoverably[Swahili Word] -tota[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lose one's head[Swahili Word] -potea akili[Part of Speech] verb[Related Words] akili------------------------------------------------------------[English Word] lose one's head[Swahili Word] -rukwa na akili[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lose one's way[Swahili Word] -kosa njia[Part of Speech] verb[Related Words] njia------------------------------------------------------------[English Word] lose one's way[Swahili Word] -rukudhu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lose one's way[Swahili Word] -kanyaga chechele[Part of Speech] verb[Related Words] -kanyaga------------------------------------------------------------[English Word] lose one's way[Swahili Word] -potea njia[Part of Speech] verb[Related Words] njia------------------------------------------------------------[English Word] lose strength[Swahili Word] -choka[Part of Speech] verb[English Example] the soil on the farm lost strength after many years of being farmed without rest[Swahili Example] ardhi ya shamba ilichoka baada ya miaka mingi ya kulimwa bila kupumzika------------------------------------------------------------[English Word] lose time[Swahili Word] -usiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
17 report
rə'po:t
1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) informe2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) rumor3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonación, estampido
2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) relatar, informar, dar cuenta de/parte de2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) acusar, denunciar3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) denunciar4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) presentarse, personarse•- reporter- reported speech
- report back
report1 n1. informe2. reportaje3. boletín escolarreport2 vb1. informar / anunciar2. denunciar3. presentarsetr[rɪ'pɔːt]1 (informative document) informe nombre masculino■ the government commissioned a report on national security el gobierno encargó un informe sobre la seguridad nacional3 (piece of news) noticia■ reports are coming in of an earthquake in Tibet nos están llegando noticias de un terremoto en el Tibet4 (news story) reportaje nombre masculino■ and now a report on otter breeding in Devon y ahora un reportaje sobre la cría de nutrias en Devon5 (rumour) rumor nombre masculino6 (of gun) estampido1 (give information) informar (on, sobre)■ the committee will report on its progress each month el comité informará de sus progresos cada mes2 (go in person) presentarse, personarse1 (say, inform) decir■ her condition is reported to be serious según se informa, su condición es grave2 (to authority) informar de■ he reported the breakdown to the maintenance department dio parte de la avería al departamento de mantenimiento3 (to police - crime) denunciar; (- accident) dar parte de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLreport card boletín nombre masculino de notasreport [ri'port] vt1) announce: relatar, anunciar2) : dar parte de, informar de, reportarhe reported an accident: dio parte de un accidenteto report a crime: denunciar un delito3) : informar acerca de (en un periódico, la televisión, etc.)report vi1) : hacer un informe, informar2)to report for duty : presentarse, reportarsereport n1) rumor: rumor m2) reputation: reputación fpeople of evil report: personas de mala fama3) account: informe m, reportaje m (en un periódico, etc.)4) bang: estallido m (de un arma de fuego)n.• acta s.f.• cuenta s.f.• detonación s.f.• estallido s.m.• estampida s.f.• estampido s.m.• información s.f.• informe s.m.• memoria s.f.• ponencia s.f.• relación s.f.• relato s.m.• reportaje s.m.• reporte s.m.• trueno s.m. (v.)• dar parte expr.v.• dictaminar v.• informar v.• notificar v.• presentarse v.• referir v.• relacionar v.• relatar v.• reportar v.rɪ'pɔːrt, rɪ'pɔːt
I
count noun1)a) ( account) informe m; ( piece of news) noticia f; ( in newspaper) reportaje m, crónica flatest reports indicate that... — las últimas informaciones indican que...
b) ( evaluation) informe m, reporte m (Méx)medical report — parte m médico
(school) report — boletín m de calificaciones or notas, libreta f de calificaciones (AmL), reporte m (Méx)
annual report — memoria f (anual)
official report — informe m oficial
c) ( school assignment) (AmE) redacción f2) ( sound) estallido m, detonación f (frml)
II
1.
1)a) (relate, announce)many companies reported increased profits — muchas empresas anunciaron un incremento en sus beneficios
b) ( Journ) \<\<reporter/media\>\> informar sobre, reportear (Andes)2)a) ( notify) \<\<accident\>\> informar de, dar* parte de; \<\<crime\>\> denunciar, dar* parte de, reportar (AmL)to report something TO somebody — dar* parte de algo a alguien
to report something stolen/somebody missing — denunciar or (AmL tb) reportar el robo de algo/la desaparición de alguien
b) ( denounce)to report somebody (TO somebody) — denunciar or (AmL tb) reportar a alguien (a alguien)
2.
vi1) ( Journ) \<\<reporter\>\> informarAlice Jones reporting from Kabul — Alice Jones, desde Kabul
to report ON something — informar sobre algo, reportear algo (Andes)
2)a) ( present oneself) presentarse, reportarse (AmL)Private Wood reporting for duty, sir! — soldado Wood se presenta, mi teniente (or sargento etc)
to report sick — dar* parte de enfermo
b) ( be accountable) ( Busn)to report TO somebody — estar* bajo las órdenes de alguien
•Phrasal Verbs:[rɪ'pɔːt]1. N1) (=account) informe m ; (Press, Rad, TV) reportaje m, crónica f ; (=piece of news) noticia flaw, progress 4.to give or make or present a report (on sth) — presentar un informe (sobre algo)
to get a good/bad report — sacar buenas/malas notas
3) (=rumour) rumor m5) (=bang) estallido m ; (=shot) disparo m2. VT1) (=state, make known)it is reported from Berlin that... — comunican or se informa desde Berlín que...
2) (Press, TV, Rad) [+ event] informar acerca de, informar sobre3) (=allege)he is reported to have said that... — parece que dijo que...
4) (=notify) [+ crime] denunciar, dar parte de; [+ accident] dar parte deto report sb missing — denunciar la desaparición de algn, declarar a algn desaparecido
5) (=denounce) [+ person] denunciarhe reported her to the Inland Revenue for not paying her taxes — la denunció a Hacienda por no pagar impuestos
6)reported speech — estilo m indirecto
3. VI1) (=make report) presentar un informe2) (Press, TV, Rad) (gen) informar; (as reporter) ser reportero(-a)he reported for the Daily Echo for 40 years — durante 40 años fue reportero del "Daily Echo"
3) (=present oneself) presentarsewhen you arrive, report to the receptionist — cuando llegue, preséntese en recepción
he has to report to the police every five days — tiene que personarse or presentarse en la comisaría cada cinco días
to report for duty — (Mil) presentarse para el servicio
4)to report to sb — (=be responsible to) estar bajo las órdenes de algn
who do you report to? — ¿quién es tu superior or tu jefe?
4.CPDreport card N — (US) (Scol) boletín m or cartilla f de notas
report stage N (Brit) (Parl) —
the bill has reached or is at the report stage — se están debatiendo los informes de las comisiones sobre el proyecto de ley
* * *[rɪ'pɔːrt, rɪ'pɔːt]
I
count noun1)a) ( account) informe m; ( piece of news) noticia f; ( in newspaper) reportaje m, crónica flatest reports indicate that... — las últimas informaciones indican que...
b) ( evaluation) informe m, reporte m (Méx)medical report — parte m médico
(school) report — boletín m de calificaciones or notas, libreta f de calificaciones (AmL), reporte m (Méx)
annual report — memoria f (anual)
official report — informe m oficial
c) ( school assignment) (AmE) redacción f2) ( sound) estallido m, detonación f (frml)
II
1.
1)a) (relate, announce)many companies reported increased profits — muchas empresas anunciaron un incremento en sus beneficios
b) ( Journ) \<\<reporter/media\>\> informar sobre, reportear (Andes)2)a) ( notify) \<\<accident\>\> informar de, dar* parte de; \<\<crime\>\> denunciar, dar* parte de, reportar (AmL)to report something TO somebody — dar* parte de algo a alguien
to report something stolen/somebody missing — denunciar or (AmL tb) reportar el robo de algo/la desaparición de alguien
b) ( denounce)to report somebody (TO somebody) — denunciar or (AmL tb) reportar a alguien (a alguien)
2.
vi1) ( Journ) \<\<reporter\>\> informarAlice Jones reporting from Kabul — Alice Jones, desde Kabul
to report ON something — informar sobre algo, reportear algo (Andes)
2)a) ( present oneself) presentarse, reportarse (AmL)Private Wood reporting for duty, sir! — soldado Wood se presenta, mi teniente (or sargento etc)
to report sick — dar* parte de enfermo
b) ( be accountable) ( Busn)to report TO somebody — estar* bajo las órdenes de alguien
•Phrasal Verbs: -
18 draw
I [drɔː]1) (raffle) sorteggio m., estrazione f. (di lotteria)2) (tie) (in match) pareggio m., pari m.it was a draw — (in match) hanno pareggiato; (in race) sono arrivati ex aequo o a pari merito
3) (attraction) attrazione f.••II 1. [drɔː]to be quick, slow on the draw — colloq. (in understanding) essere pronto, lento a capire; (in replying) avere, non avere la battuta pronta; [ cowboy] essere veloce, lento nell'estrarre (l'arma)
1) fare, disegnare [picture, plan]; disegnare [person, object]; tracciare [ line]2) fig. rappresentare, tratteggiare [character, picture]; tracciare [ comparison]3) (pull) [animal, engine] tirare, trainare [cart, plough]; tirare [ rope]; [machine, suction] aspirare [liquid, gas]4) (derive) trarre, tirare [ conclusion] ( from da); trarre [ inspiration] ( from da)to be drawn from — [energy, information] essere ricavato o ottenuto da
5) (cause to talk) fare parlare [ person] (about, on di)to draw sth. from o out of sb. — ottenere da qcn., carpire a qcn. [ information]; strappare a qcn. [truth, smile]
6) (attract) attirare [crowd, person] (to verso); suscitare [reaction, interest]to draw sb.'s attention to sth. — attirare o richiamare l'attenzione di qcn. su qcs.
to draw sb. into — coinvolgere qcn. in [conversation, argument]; attirare qcn. in [ battle]
7) econ. (take out) prelevare [ money] ( from da); emettere [ cheque] (on su); (receive) ritirare, ricevere [wages, pension]8) gioc. (choose at random) tirare a sorte, estrarre [ticket, winner]Italy has been drawn against Spain o to play Spain — l'Italia è stata sorteggiata per giocare contro la Spagna
9) sportto draw a match — pareggiare, terminare l'incontro con un pareggio
10) (remove, pull out) togliere, estrarre [tooth, thorn] ( from da); togliere [ cork] ( from a); estrarre, sguainare [ sword]; estrarre [knife, gun]; prendere, estrarre [ card]11) (disembowel) eviscerare [ chicken]2.1) (make picture) disegnare2) (move)to draw ahead (of sth., sb.) — superare (qcs., qcn.)
to draw alongside — [ boat] accostare
to draw close o near [ time] avvicinarsi; they drew nearer to listen si avvicinarono per ascoltare; to draw into [ bus] arrivare in [ station]; [ train] entrare in [ station]; to draw level pareggiare, raggiungere (gli altri); to draw over [ vehicle] accostare; the lorry drew over to the right-hand side of the road il camion accostò a destra; to draw to one side [ person] scostarsi; to draw round o around [ people] avvicinarsi; to draw to a halt fermarsi; to draw to a close o an end — [day, event] avvicinarsi alla fine, volgere al termine
3) sport (in match) [ teams] pareggiare; (in race) [ runners] arrivare ex aequo; (finish with same points) terminare ex aequo, con gli stessi punti, a pari meritoto draw for sth. — tirare, estrarre a sorte qcs
5) [chimney, pipe] tirare6) [ tea] essere, stare in infusione•- draw in- draw off- draw on- draw out- draw up••* * *[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) disegnare2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) tirare, trainare; estrarre3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) allontanarsi; avvicinarsi4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) pareggiare5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) ritirare, prelevare6) (to open or close (curtains).) tirare7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) attirare2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) pareggio2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attrazione3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) estrazione4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) (l'estrarre la pistola)•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *draw /drɔ:/n.1 ( sport) pareggio, patta: The match ended in a draw, la partita è finita con un pareggio; an away draw, un pareggio fuori casa (o in trasferta); a goalless draw, un pareggio zero a zero2 estrazione, sorteggio ( anche sport); ( anche) numeri estratti, lettere estratte: a prize draw, un'estrazione di premi; The draw for the raffle will take place at the end of the evening, l'estrazione dei premi della lotteria avrà luogo al termine della serata; the draw for the first round of the Champions League, il sorteggio per il primo turno della Champions League3 attrazione, richiamo: Her name on a film poster was a great draw, il suo nome sulla locandina di un film era un potente richiamo5 strattone; tirata6 (ind. costr.) ala di ponte levatoio7 (metall.) cricca di ritiro9 ( slang ingl.) marijuana, erba (pop.): to smoke draw, fumare l'erba; to be high on draw, essere fatto di marijuana● (metall.) draw-bench, trafilatrice; banco di trafilatura □ (metall.) draw piece, pezzo trafilato; profilato □ (metall.) draw-plate, trafila □ (tecn.) draw-point, punta per tracciare □ draw poker, poker in cui si prendono carte ( dopo la prima distribuzione) □ to be quick on the draw, essere rapido nell'estrarre la pistola; (fig.) essere pronto a replicare (o a rimbeccare); avere la risposta pronta □ draw table (o draw-top table), tavolo allungabile □ That's the luck of the draw!, così ha voluto la sorte!; la fortuna è cieca!♦ (to) draw /drɔ:/A v. t.1 tracciare, disegnare: to draw a line, tracciare una riga; He drew a line through her name [under the title], ha tracciato una riga sul suo nome [sotto il titolo]; to draw a circle, disegnare un cerchio; to draw a picture, disegnare un quadro; (fig.) descrivere una scena; I'll draw you a map, ti disegno una piantina2 tirare: to draw the curtains, tirare le tende ( per aprirle o per chiuderle); to draw the blinds, tirare ( su o giù) le tendine; The oxen draw the plough, i buoi tirano l'aratro; to draw a bow, tendere un arco; to draw a breath, tirare un respiro; He drew a deep breath, ha tirato un profondo respiro3 (seguito da una prep. o da un avv., quali across, close, aside, ecc.) passare, avvicinare, scostare, ecc.: She drew a hand across her eyes, si è passata una mano sugli occhi; He drew his chair closer to the table, ha avvicinato la sedia al tavolo; She drew the curtains aside, ha scostato le tende; He drew her aside and asked her a few questions, l'ha presa da parte e le ha fatto alcune domande4 estrarre, cavare: to draw a tooth, cavare (o estrarre) un dente; to draw a weapon, estrarre un'arma; to draw a sword, estrarre (o sguainare) una spada; to draw nails from a board, estrarre chiodi da un'asse; to draw water from a well, attingere acqua da un pozzo; He put his hand in his pocket and drew out a wallet, si è messo la mano in tasca e ha tirato fuori un portafoglio5 attirare; attrarre: to draw sb. 's eye, attirare lo sguardo di q.; The event drew large crowds, l'evento ha attirato una gran folla; to draw sb.'s attention [gaze o eye], attirare l'attenzione [lo sguardo] di q.; to draw tears [applause], strappare le lacrime [gli applausi]6 ottenere; ricevere; trarre: to draw a refusal [a response], ottenere un rifiuto [una reazione]; to draw praise [criticism], ricevere (o attirare) lodi [critiche]; The band drew whistles from the crowd, il gruppo ha ricevuto fischi dalla folla; He draws his evidence from a number of sources, trae le sue prove da numerose fonti; Walter Scott drew his inspiration from history, Walter Scott traeva ispirazione dalla storia; to draw a conclusion [a moral], trarre una conclusione [una morale]; We drew a great deal of encouragement from the preliminary results, abbiamo ricevuto molto incoraggiamento dai risultati preliminari; to draw a pension [a salary, a benefit], percepire (o prendere) una pensione [uno stipendio, un sussidio]; ( USA) to draw disability, prendere la pensione di invalidità7 stabilire; tracciare: to draw a comparison [a parallel, an analogy] with st., tracciare un confronto [un parallelo, un'analogia] con qc.8 (fig.: seguito da un avv., quale together, closer ecc.) avvicinare: The tragedy drew them together, la tragedia li ha avvicinati; The incident drew them even closer, l'incidente li ha ulteriormente avvicinati9 (di solito al passivo) selezionare, ricevere (q.): Our students are drawn from all corners of the globe, riceviamo studenti da ogni angolo del mondo; They draw their recruits from the most disaffected groups in society, trovano nuovi adepti nei gruppi più scontenti della società10 ( banca, = to draw out) prelevare ( denaro): to draw money from a bank, prelevare denaro in banca; I drew out £50 yesterday, ho prelevato ieri 50 sterline11 (comm.) emettere; spiccare ( una tratta): to draw a cheque, emettere (fam.: staccare) un assegno; to draw a bill of exchange, spiccare una tratta (o una cambiale)12 (di solito al passivo) indurre a parlare: They bombarded her with questions, but she refused to be drawn, l'hanno bombardata di domande, ma non si è lasciata indurre a parlare; to draw sb. on st., indurre q. a parlare di qc.; He tried to draw his opponent on the subject of tax cuts, ha cercato di indurre il suo avversario a parlare dei tagli fiscali13 (metall.) rinvenire14 (mecc.) imbutire; ( anche) trafilare ( un metallo): to draw gold [silver], trafilare l'oro [l'argento]15 (chim.) estrarre17 pescare ( una carta da gioco, un biglietto della lotteria, ecc.): to draw a card from the pack, pescare una carta dal mazzo; ( poker) to draw cards, prendere carte: The mayor was asked to draw the winning ticket, hanno chiesto al sindaco di pescare il biglietto vincente18 ( sport) pareggiare, chiudere con un pareggio: ( un incontro, una partita): to draw a game [a match], chiudere una partita con un pareggio; In the end they drew the match 2 all, alla fine, hanno pareggiato due a due19 ( sport: di solito al passivo) sorteggiare: England were drawn in group three, l'Inghilterra è stata sorteggiata nel gruppo 3; He was drawn against Roddick, è stato sorteggiato contro Roddick20 (stor.) sbudellare ( un condannato da vivo): He was hanged, drawn and quartered, fu impiccato; sbudellato e squartato27 (ind. tess.) stirareB v. i.1 disegnare: I can't draw, non so disegnare; Jim is very good at drawing, Jim è molto bravo a disegnare3 (seguito da una prep. o da un avv., quali to, near, away from ecc.) muoversi verso, avvicinarsi a, allontanarsi da, ecc.: The speaker was drawing towards a conclusion, l'oratore si avviava alla conclusione; The holidays are drawing near, le vacanze si avvicinano; As we drew nearer, I could see that the building was badly damaged, man mano che ci avvicinavamo, ho potuto notare che l'edificio era seriamente danneggiato; They drew aside to let him pass, si sono scostati per lasciarlo passare; They drew apart as she entered the room, si sono allontanati l'uno dall'altra quando è entrata nella stanza; As the years went by, they were drawing even further apart, con il passare degli anni, si sono allontanati sempre di più l'uno dall'altra; At last we drew level with them, alla fine li abbiamo raggiunti; A car drew alongside, un'auto si è accostata; He drew ahead of the other runners [of his competitors], ha superato gli altri corridori [i suoi concorrenti]5 estrarre (o tirare) a sorte: to draw for who will go first, tirare a sorte per decidere chi sarà il primo8 ( di un camino, ecc.) tirare; ( del fuoco) prendere: This flue doesn't draw well, questa canna (fumaria) non tira bene● (antiq.) to draw a bath, far scorrere l'acqua per il bagno; riempire la vasca □ (fig.) to draw a blank, far fiasco; restare con un pugno di mosche; ( USA) avere un vuoto di memoria □ to draw blood, far sanguinare; (fig.) dar del filo da torcere: The dog bit her, but didn't draw blood, il cane l'ha morsa, ma non l'ha fatta sanguinare; The opposition has yet to draw blood on this issue, l'opposizione deve ancora dare del filo da torcere su questa questione □ to draw breath, prendere fiato; fermarsi per riposare □ to draw the cork from a bottle, stappare una bottiglia □ to draw a distinction (o a line), fare una distinzione: We have to draw a line between acts that are criminal and acts that are unethical, dobbiamo fare una distinzione tra atti criminali e atti contrari all'etica □ to draw one's first breath, emettere il primo vagito; nascere □ ( a carte) to draw for partners, tirare a sorte per formare le coppie di giocatori □ to draw sb. 's fire, attirare il fuoco di q.; (fig.) attirare le critiche di q. □ (pitt.) to draw from memory, disegnare a memoria □ to draw one's last breath, dare l'ultimo respiro; esalare l'anima □ (fig.) to draw a line, porre un limite; dire basta (fig.); rifiutarsi di andare oltre (fig.) □ (fam. ingl.) to draw a line under st., mettere una pietra sopra a qc. □ to draw the line at, non voler arrivare a ( un certo punto); rifiutarsi di: I don't mind helping him with his studies but I draw the line at writing his essay for him, lo aiuto volentieri nei suoi studi, ma mi rifiuto di scrivergli il tema □ to draw lots, tirare a sorte □ to draw a prize, vincere un premio (per es., alla lotteria); tirar su un numero vincente □ (mil.) to draw rations, ritirare le razioni di viveri □ (fig.) to draw the short straw –: I drew the short straw, mi è toccato il compito più ingrato □ ( cricket) to draw stumps, estrarre i paletti del wicket; smontare il wicket; chiudere la partita □ to draw to a halt (o to a stop), fermarsi: The train drew to a halt just outside the station, il treno si è fermato appena fuori dalla stazione □ to draw to a close (o to an end), avviarsi al termine: The evening drew to a close, la serata si avviava al termine; His period in office was drawing to an end, il suo periodo in ufficio si avviava al termine □ ( a carte) to draw trumps, tirare giù tutte le briscole (o tutti gli atout) di un avversario.* * *I [drɔː]1) (raffle) sorteggio m., estrazione f. (di lotteria)2) (tie) (in match) pareggio m., pari m.it was a draw — (in match) hanno pareggiato; (in race) sono arrivati ex aequo o a pari merito
3) (attraction) attrazione f.••II 1. [drɔː]to be quick, slow on the draw — colloq. (in understanding) essere pronto, lento a capire; (in replying) avere, non avere la battuta pronta; [ cowboy] essere veloce, lento nell'estrarre (l'arma)
1) fare, disegnare [picture, plan]; disegnare [person, object]; tracciare [ line]2) fig. rappresentare, tratteggiare [character, picture]; tracciare [ comparison]3) (pull) [animal, engine] tirare, trainare [cart, plough]; tirare [ rope]; [machine, suction] aspirare [liquid, gas]4) (derive) trarre, tirare [ conclusion] ( from da); trarre [ inspiration] ( from da)to be drawn from — [energy, information] essere ricavato o ottenuto da
5) (cause to talk) fare parlare [ person] (about, on di)to draw sth. from o out of sb. — ottenere da qcn., carpire a qcn. [ information]; strappare a qcn. [truth, smile]
6) (attract) attirare [crowd, person] (to verso); suscitare [reaction, interest]to draw sb.'s attention to sth. — attirare o richiamare l'attenzione di qcn. su qcs.
to draw sb. into — coinvolgere qcn. in [conversation, argument]; attirare qcn. in [ battle]
7) econ. (take out) prelevare [ money] ( from da); emettere [ cheque] (on su); (receive) ritirare, ricevere [wages, pension]8) gioc. (choose at random) tirare a sorte, estrarre [ticket, winner]Italy has been drawn against Spain o to play Spain — l'Italia è stata sorteggiata per giocare contro la Spagna
9) sportto draw a match — pareggiare, terminare l'incontro con un pareggio
10) (remove, pull out) togliere, estrarre [tooth, thorn] ( from da); togliere [ cork] ( from a); estrarre, sguainare [ sword]; estrarre [knife, gun]; prendere, estrarre [ card]11) (disembowel) eviscerare [ chicken]2.1) (make picture) disegnare2) (move)to draw ahead (of sth., sb.) — superare (qcs., qcn.)
to draw alongside — [ boat] accostare
to draw close o near [ time] avvicinarsi; they drew nearer to listen si avvicinarono per ascoltare; to draw into [ bus] arrivare in [ station]; [ train] entrare in [ station]; to draw level pareggiare, raggiungere (gli altri); to draw over [ vehicle] accostare; the lorry drew over to the right-hand side of the road il camion accostò a destra; to draw to one side [ person] scostarsi; to draw round o around [ people] avvicinarsi; to draw to a halt fermarsi; to draw to a close o an end — [day, event] avvicinarsi alla fine, volgere al termine
3) sport (in match) [ teams] pareggiare; (in race) [ runners] arrivare ex aequo; (finish with same points) terminare ex aequo, con gli stessi punti, a pari meritoto draw for sth. — tirare, estrarre a sorte qcs
5) [chimney, pipe] tirare6) [ tea] essere, stare in infusione•- draw in- draw off- draw on- draw out- draw up•• -
19 draft
1. noun1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) borrador, esbozo2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) reclutamiento3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) letra de cambio, giro4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) servicio militar
2. verb1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) esbozar2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) reclutar, llamar a filas•- draft dodger
- draft evasion
- draftsman
tr[drɑːft]1 (rough copy - of letter, speech, etc) borrador nombre masculino; (of plot) bosquejo, esbozo; (of plan, project) anteproyecto2 SMALLFINANCE/SMALL (bill of exchange) letra de cambio, giro3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (conscription) (reclutamiento para el) servicio militar obligatorio4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=draught draught{1 (letter, document, contract) hacer un borrador de, redactar (el borrador de); (speech) preparar; (plan, plot) esbozar, bosquejar2 (police) hacer intervenir (in, -); (new staff) contratar (in, -))3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (conscript) reclutar, llamar a filas1 (version, copy) preliminar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdraft bill SMALLLAW/SMALL anteproyecto de leydraft dodger prófugo,-adraft ['dræft, 'draft] vt1) conscript: reclutar2) compose, sketch: hacer el borrador de, redactardraft adj1) : de barrildraft beer: cerveza de barril2) : de tirodraft horses: caballos de tirodraft n1) haulage: tiro m2) drink, gulp: trago m3) outline, sketch: bosquejo m, borrador m, versión f4) : corriente f de aire, chiflón m, tiro m (de una chimenea)5) conscription: conscripción f6)bank draft : giro m bancario, letra f de cambion.• borrador s.m.adj.• de barril adj.n.• bosquejo s.m.• corriente de aire s.m.• dibujo s.m.• esquicio s.m.• matriz s.f.v.• bosquejar v.• minutar v.• quintar v.• redactar v.
I dræft, drɑːft2) c ( formulation) versión fa rough draft — un borrador; (before n)
draft bill — anteproyecto m de ley
3) ( Fin) cheque m or efecto m bancario4) (AmE)
II
1) ( formulate) \<\<document/contract/letter\>\> redactar el borrador de; \<\<speech\>\> preparar2) ( conscript) (AmE) reclutar, llamar a filas[drɑːft]1. N2) (Mil) (=detachment) destacamento m; (=reinforcements) refuerzos mplthe draft — (US) (Mil) (=conscription) la llamada a filas, el servicio militar
3) (Comm) (also: banker's draft) letra f de cambio, giro m4) (Comput) borrador m2. VT1) (also: draft out) [+ document] (=write) redactar; [+ first attempt] hacer un borrador de; [+ scheme] elaborar, trazar2) (Mil) (for specific duty) destacar; (=send) mandar (to a); (US) (Mil) (=conscript) reclutar, llamar al servicio militar; (fig) forzar, obligar3.CPDdraft agreement N — proyecto m de (un) acuerdo
draft bill N — anteproyecto m de ley
draft board N — (US) (Mil) junta f de reclutamiento
draft card N — (US) (Mil) cartilla f militar
draft dodger N — (US) (Mil) prófugo m
draft excluder N — (US) burlete m
draft law N — = draft bill
draft horse (US) N — caballo m de tiro
draft letter N — borrador m de carta; (more formal) proyecto m de carta
draft version N — versión f preliminar
- draft in* * *
I [dræft, drɑːft]2) c ( formulation) versión fa rough draft — un borrador; (before n)
draft bill — anteproyecto m de ley
3) ( Fin) cheque m or efecto m bancario4) (AmE)
II
1) ( formulate) \<\<document/contract/letter\>\> redactar el borrador de; \<\<speech\>\> preparar2) ( conscript) (AmE) reclutar, llamar a filas -
20 invitation
------------------------------------------------------------[English Word] invitation[English Plural] invitations[Swahili Word] aliko[Swahili Plural] maaliko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] invitation[English Plural] invitations[Swahili Word] kadi[Swahili Plural] kadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] from English 'card'------------------------------------------------------------[English Word] invitation[English Plural] invitations[Swahili Word] mwaliko[Swahili Plural] mialiko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] alika V------------------------------------------------------------[English Word] invitation[English Plural] invitations[Swahili Word] mwito[Swahili Plural] miito[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] ita V[Swahili Example] utadhani angeweza kukataa mwito huo? [Muk], Chama kimetoa mwito wa kupigana na ushirikina [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] invitation[Swahili Word] -itika[Part of Speech] verb[Derived Word] itikio, itiko, kiitikio, mwitaji, mwito------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
speech disorder — n. any conspicuous speech imperfection, or variation from accepted speech patterns, caused either by a physical defect in the speech organs or by a mental disorder, as aphasia, stuttering, etc. * * * ▪ medicine Introduction any of the… … Universalium
Speech recognition — For the human linguistic concept, see Speech perception. The display of the Speech Recognition screensaver on a PC, in which the character responds to questions, e.g. Where are you? or statements, e.g. Hello. Speech recognition (also known as… … Wikipedia
card — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 giving written or electronic information ADJECTIVE ▪ ID, identity, membership ▪ business, calling, visiting (esp. BrE) ▪ appointment … Collocations dictionary
speech recognition — Computers. the computerized analysis of spoken words in order to identify the speaker, as in security systems, or to respond to voiced commands: the analysis is performed by finding patterns in the spectrum of the incoming sound and comparing… … Universalium
speech, figure of — ▪ rhetoric any intentional deviation from literal statement or common usage that emphasizes, clarifies, or embellishes both written and spoken language. Forming an integral part of language, figures of speech are found in primitive oral… … Universalium
Credit CARD Act of 2009 — CARD redirects here. For other uses, see CARD (disambiguation). Credit Card Accountability Responsibility and Disclosure Act of 2009 Full title An Act to amend the Truth in Lending Act to establish fair and transparent practices relating to the… … Wikipedia
Draft-card burning — Young men burn their draft cards in New York City on April 15, 1967, at Sheep Meadow, Central Park Draft card burning was a symbol of protest performed by thousands of young American men as part of the opposition to the involvement of the United… … Wikipedia
Mao (card game) — Mao Jacks are commonly wild, allowing any player to call out a new suit when a jack is played. Alternative name(s) Mau Type Shedding type Players 2+ (best 4+) … Wikipedia
Sound card — A Sound Blaster Live! Value card, a typical (circa 2000) PCI sound card. Connects to Motherboard via one of: PCI ISA USB IEEE 139 … Wikipedia
British national identity card — Enabling legislation for the British national identity card was passed under the Identity Cards Act 2006. [ [http://www.opsi.gov.uk/ACTS/acts2006/20060015.htm Identity Cards Act 2006] , Office of Public Sector Information, accessed 14 October… … Wikipedia
Orewa Speech — Don Brash, then newly installed as Leader of the Opposition, used the Orewa Speech to broach the topic of Māori Pākehā relations. The Orewa Speech was a speech delivered by the then leader of the New Zealand National Party Don Brash to the Orewa… … Wikipedia